Пять сантиметров в секунду / 5 Centimeters per Second / Byousoku 5 Centimeter
Год выпуска: 2007 Страна: Япония Продолжительность: 01:02:45 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Русские субтитры: есть [Текст: Eujine, Редакция: Hiroki] (в контейнере)
Режиссер: Синкай Макото Автор оригинала: Синкай Макото
Описание: После окончания начальной школы Такаки Тоно и его близкая подруга Акари Синохара вынуждены расстаться. Акари переводят в среднюю школу в префектуре Тотиги, а Такаки продолжает учиться в средней школе в Токио. Они пишут друг другу письма и снова обретают счастье от возможности разделить свои чувства друг с другом. Но так случилось, что спустя некоторое время уже семья Такаки вынуждена переехать в префектуру Кагосима. Поэтому он решает повидаться с Акари, поскольку потом они будут слишком далеко друг от друга и, возможно, уже не встретятся. Такаки отправляется на встречу с несколькими пересадками на поезде (синкансэне), но из-за снегопада поезда всё больше и больше отстают от расписания...
В японском языке все имена поневоле являются говорящими — иероглифы, которыми они записываются, непременно что-то означают. Возможно это совпадение, но фамилия Тоно записывается иероглифами «далекий» и «поле», которые перекликаются с мотивом отдаленности и бесконечными снежными полями. Имя Акари записывается знаками «светлый» и «ри», однако в японском языке есть и слово «акари», означающее «сияние, свет». Имя Канаэ записывается сочетанием иероглифов, которое можно перевести как, «цветок, только-только начинающий распускаться», кроме того, оно созвучно глаголу «канау» — «исполняться» (о желаниях).
Название первой части фильма («Отрывок о цветущей сакуре») совпадает с названием вышедшей в 1970 году книги японского садовода в шестнадцатом поколении Тоуэмона Сано.
В фильме Акари и Тоно встречают котёнка по имени Тёби, героя раннего фильма Синкая «Она и её кот». Также в их разговоре упоминается Мими — подружка Тёби. Тёби так же появляется в фильме Синкая «За облаками».
Очень много пейзажных и бытовых сцен в фильме создавались на основе фотографий реальных мест в Японии.
Выбор песни «One more time, one more chance» в исполнении Масаёси Ямадзаки в качестве заглавной композиции фильма режиссёр объясняет тем, что она знакома всем японцам, а дополнительные ассоциации помогут передать недосказанное словами и создать цельное впечатление от фильма.
Изначально Макото Синкай задумывал снять около десятка пятиминутных историй не связанных общим сюжетом.
В первой части фильма Акари и Тоно не пользуются мобильными телефонами, а пишут друг другу письма, потому что в середине 1990-x мобильных телефонов в Японии практически не было, и их стоимость была высока.
Каждое своё письмо Акари начинает с описания погоды — такова японская традиция написания писем.
Японская школа охватывает три ступени: начальная школа (1-6 классы), средняя школа (7-9 классы) и старшая школа (10-12 классы). Нумерация классов при этом не сквозная, вот почему Тоно и его товарищей называют на стадионе «первоклашками» — они учатся в первом классе средней школы.